学校首页 联系我们 英文版
站内搜索   
当前位置:学院首页-师资力量-教师个人资料
黄国文 老师个人资料
姓名: 黄国文 性别:
职务: 职称: 教授
联系电话: 020-84035212
所在部门: 英语系;功能语言研究所;
E-mail:
个人博客:
 
9月至19777月,广州外国语学院英语系学习英语,大学毕业。

19839月至19867月,广州外国语学院攻读语言学与应用语言硕士学位,198612月获硕士学位。

19889月至19927月,英国爱丁堡大学University of Edinburgh, U.K.攻读应用语言学博士学位,19927月获博士学位。

19941月至19961月,英国威尔士大学University of Wales, U.K.攻读功能语言学博士学位,19963月获博士学位。

20049 20057 月,美国斯坦福大学(Stanford University, USA)富布莱特学者(Fulbright Scholar)。

 

19777月至19889月,广州外国语学院英语系助教、讲师。

19929月至19941月,英国纽卡斯尔大学(University of Newcastle upon Tyne, U.K.)言语系客座研究员 (Research Associate)

19941月至199512月,英国威尔士大学大学生指导教师(tutor)。

19961月至今,中山大学外国语学院教授(晋升时间:19956月)。

19969月至今,中山大学“英语语言文学”博士生导师。

20004 月至20005月,香港理工大学汉语及双语研究系客座研究员 (Research Associate)

20031月至20033月,香港理工大学汉语及双语研究系客座研究员 (Research Associate)

  开设课程:

 

 

本科生课程“英语精读”、“综合英语”、“英语语法”、“分析性阅读”、“英语听力”、“英语文体学”、“语言学概论”“广告与交际”“语篇分析”

硕士生课程:“现代语言学”、“高级英语语法”、应用语言学”“语篇分析”、 会话分析”、“功能语言学导论”、“功能句法学”、“广告语言学”“研究方法与论文写作”。

博士生课程:“功能语言学”、“应用语言学”、“理论语言学与语篇分析”、“语言学与批评理论”。

 

  科研项目:

 

  功能语言学、语篇分析、应用语言学、翻译研究

1992  专著《语篇分析概要》1988年出版后被国家教委高等学校外语教材审编委员会评审通过,列入大学本科生和研究生的语言学教材,该书1992年被中国版协教育图书研究会评为优秀教育图书二等奖。

1998  被评为 中山大学19911997年人文社会科学研究优秀工作者

1998  论文(书评)“真善的内容与优美的形式所构成的和谐美 —— 读《牛津当代大辞典》”荣获 ’97粤版图书书评三等奖(广东省出版工作者协会书评工作委员会、《读书人报》)。

1998  获广东省高教厅科学研究著作出版基金资助出版《英语语言问题研究》。

1999  被评为广东省1999年“南粤教书育人优秀教师”。

1999  论文“英语wh-继续分句的功能分析”获广东省第六次优秀社会科学研究成果论文三等奖。

1999  因在中山大学重要学术期刊发表论文篇数获中大文科类得分并列第一名而破格晋升工资一级。

2001  项目“中山大学英语专业师资队伍的建设与发展”获第四届中山大学教学成果二等奖。

2003  获“2003年度中山大学文科优秀中青年学者”称号。

2004: “以交际为目的的专业英语教学——语篇分析的教学方法研究与实践”获中山大学教学成果校级一等奖。

2005 2005年获宝钢教育奖(优秀教师奖,教字第20051146号)。

2006 专著《语篇分析的理论与实践》(25万字,上海外语教育出版社)获“第四届中国高校人文社会科学研究优秀成果奖”语言学三等奖。

 

  论文著作:

 

 

1979年以来在国际期刊和国内学术期刊发表论文100多篇。

 

著作类:

 

1988         《语篇分析概要》。长沙:湖南教育出版社。

1996         (eds) Meaning and Form: Systemic Functional Interpretations --- Studies for Michael Halliday. (50万字) (with Berry, M., Butler, C., and Fawcett, R.) Norwood, N.J.(美国):Ablex, 1996. 659pp

1996         《英语复合句——从句子到语篇》(第一作者)。厦门:厦门大学出版社。

1997         《语文研究群言集》(第一编者)。广州:中山大学出版社。

1999         《英语语言问题研究》。广州:中山大学出版社。

1999         《大中学生简明英语语法词典》 (第一主编)。广州:广东教育出版社。

2001         《语篇分析的理论与实践》。上海:上海外语教育出版社。

2002         《语篇 语言功能 语言教学》(主编)。广州:中山大学出版社。

2002         Discourse and Language Functions (eds, with Wang Zongyan). 北京:外语教学与研究出版社。

2003         Enhanced Theme in English: Its Structures and Functions. 太原:山西教育出版社。

2004     《功能语言学与语篇分析》(专号,96页)(广东外语艺术职业学院《外语艺术教育研究》2004年第3期特邀主编)

2005     《功能语言学与语言研究》(专号,96页)(广东外语艺术职业学院《外语艺术教育研究》2005年第3期特邀主编)

2005         《功能语言学的理论与应用》(第一主编)。北京:高等教育出版社。

2006         《翻译研究的语言学探索》。上海:上海外语教育出版社。

2006         《功能语篇分析》(第一作者)。上海:上海外语教育出版社。

2006     《功能语言学与应用语言学》(专号,96页)(广东外语艺术职业学院《外语艺术教育研究》2006年第2期特邀主编)。

2006     语篇分析研究》(专辑,122页)(四川外语学院《英语研究》2006年第4特邀主编)。

2006     Functional Linguistics as Appliable Linguistics《功能语言学与适用语言学》)。第一主编)。广州:中山大学出版社。

 

 

论文类2000年以来发表代表作如下):

 

1.           从以结果为中心到以过程为中心。见:张后尘编《外语名家论要》,外语教学与研究出版社,1999pp.195-201。(后见《外语与外语教学》,200010))。

2.           韩礼德系统功能语言学四十年回顾。《外语教学与研究》 20001)。(该文被中国人民大学书报资料中心编的报刊资料《语言文字学》2000年第7期全文复印转载,第23-29页)

3.           语篇·功能·语言教学。(第二作者,与冯捷蕴合作)《外国语》 20002)。

4.           系统功能语言学在中国20年述评。《外语与外语教学》20005)。

5.           英国大学官方教学评估剖析。(第一作者,与钟伟珍合作)《外国教育资料》20003)。

6.           英语动词词组复合体的功能语法分析。《现代外语》 20003)。

7.           《功能语法入门》导读(4万字)。北京:外语教学与研究出版社,2000

8.           The discourse structure of the written “letter to Agony Aunt : reply to letter” schema. In Ren Shaozeng, William Guthrie, and I.W. Rond Fong (eds.) 2001. Grammar and Discourse: Proceedings of the International Conference on Discourse Analysis. Macau: Publication Centre, University of Macau, pp. 147-155.

9.           系统功能语法中的重合主位。《现代外语》 20012)。

10.       沃尔夫论隐性范畴。(第一作者,与丁建新合作)《外语教学与研究》20014)。(该文被中国人民大学书报资料中心编的报刊资料《语言文字学》2001年第11期全文复印转载,第58-65页)

11.       功能语篇分析纵横谈。《外语与外语教学》200112)。(载杨忠、张绍杰主编《语篇、功能、认知》长春:吉林人民出版社,2003

12.       英语比较结构的功能句法分析。载董燕萍、王初明编《中国的语言学研究与应用》,上海:上海外语教育出版社,2001

13.       《英语的功能分析》导读(1万字)。北京:外语教学与研究出版社,2001

14.       功能语言学分析对翻译研究的启示 ——《清明》英译文的经验功能分析。《外语与外语教学》20025)。(该文被中国人民大学书报资料中心编的报刊资料《语言文字学》2002年第8期全文复印转载,第122-128页)

15.       杜牧《清明》英译文的逻辑功能分析。《外语与翻译》20021)。

16.       《清明》一诗英译文的人际功能探讨。《外语教学》20023)。

17.       唐诗英译文中的引述现象分析。《外语学刊》20023)。

18.       语篇语言学与翻译研究。(与张美芳合作)《中国翻译》20023)。

19.       语篇分析。载杨自俭主编《语言多学科研究与应用》,南宁:广西教育出版社,2002

20.       对唐诗《寻隐者不遇》英译文的功能语篇分析。《解放军外语学院学报》 20025)。

21.       Hallidayan Linguistics in China. In World Englishes. Vol. 21, No.2, 2002, pp.281-290.

22.       关于语篇与翻译。《外语与外语教学》20027)。

23.       “加的夫语法“简介。(第一作者,与冯捷蕴合作)载黄国文主编《语篇 语言功能 语言教学》。广州:中山大学出版社,2002,第187-205页。

24.       Cleft sentences as grammatical metaphors. In Huang, G.W. & Wang, Z.Y. (eds) Discourse and Language Functions. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2002pp.34-41.

25.       功能语篇分析面面观。《国外外语教学》20024)。

26.       从语篇分析角度看翻译单位的确定。Translation Quarterly, 200330, pp. 75-93

27.       汉英语篇比较研究的功能语言学尝试。《外语与外语教学》20032)。(收入王菊泉、郑立信编《英汉语言文化对比研究(1995-2003)》上海:上海外语教育出版社,2002

28.       从《天净沙 · 秋思》的英译文看“形式对等”的重要性。《中国翻译》20032

29.       古诗英译文里的时态分析。《四川外语学院学报》20031)。

30.       从语篇功能的角度看《清明》的几种英译文, 见钱军 编《语言学:中国与世界同步》,北京:外语教学与研究出版社,2003

31.       静态与动态在翻译中的表现 —— 柳宗元的《江雪》英译文分析。《外语与翻译》20031)。

32.       从功能语言学角度看语码转换。《外语与外语教学》200312)(第二作者:吕黛蓉、黄国文、王瑾)。

33.       功能语篇分析概论。载王宾主编《语言的向度》。广州:中山大学出版社,2003,第89-116页。

34.       语码转换之结构研究述评。《外国语言文学》20042)(第二作者:王瑾、黄国文)。

35.       从会话分析的角度研究语码转换。《外语教学》20044)(第二作者:王瑾、黄国文、吕黛蓉)。

36.       语篇基调与报章语码转换。《外语教学与研究》20045)(第二作者:王瑾、黄国文)。

37.       翻译研究的功能语言学途径。《中国翻译》20045)。

38.       功能语言学与语篇分析。《外语艺术教育研究》20043)。

39.       形式的选择与意义的体现——古诗英译文中的人称问题研究。《外语艺术教育研究》20044)。

40.       Review of Jan Renkema (2004) Introduction to Discourse Studies (Amsterdam: John Benjamins), LINGUIST List: Vol-16-1220. Mon Apr 18 2005. ISSN: 1068 - 4875. (Monday, April 18, 2005 4:33 PM) http://linguistlist.org/issues/15/15-2517.html

41.       Review of Suzanne Eggins (2004) An Introduction to Systemic Functional Linguistics  (2nd edition) (London: Continuum International Publishing Group Ltd), LINGUIST List: Vol-16-1590. Wed May 18 2005. ISSN: 1068 - 4875. (Wed, 18 May 2005 21:41:36) http://linguistlist.org/issues/15/15-3579.html

42.       功能语言学与语言研究。《外语艺术教育研究》20053)。

43.       我国功能语言学的昨天和今天。载黄国文、常晨光、丁建新编《功能语言学的理论与应用》。北京:高等教育出版社,2005

44.       电子语篇的特点。《外语与外语教学》200512)。

45.       The development of systemic functional linguistics in China. (with Zhang Delu, Edward McDonald and Fang Yan). In Ruqaiya Hasan, Christian Matthiessen and Jonathan Webster (eds) 2005. Continuing Discourse on Language: A Functional Perspective. London: Equinox, pp.15-36.

46.       语码转换研究中分析单位的确定。《外语学刊》20061)。

47.       《文化语境与语篇》序。《外语教学》20062)。

48.       古诗英译分析的语言学尝试。《外语论坛》20061)。

49.       功能语言学与应用语言学。《外语艺术教育研究》20062)。

50.       关于翻译研究的语言学探索的几个问题《外语艺术教育研究》20063)。

51.       语篇分析与话语分析。《外语与外语教学》200610)。(第一作者:黄国文、  )。

52.       接触语言学视角中的翻译 —— 广州报章翻译现象分析。《中国翻译》20065)(第二作者:王瑾、黄国文)。

53.       语篇结构中的递归现象。《外语教学与研究》20065)(第二作者:王勇、黄国文)。

54.       作为适用语言学的系统功能语言学。《英语研究》20064)。

55.       社会符号学理论中的语篇概念。见顾嘉祖、辛斌编《符号与符号学新论》南京:东南大学出版社,2006PP.29-35.

56.       关于功能语言学与翻译研究。见王东风编《功能语言学与翻译研究广州:中山大学出版社2006PP.67-76.

57.       个别语言学研究与科研创新《外语学刊》20071)。

58.       关于“外国语言学及应用语言学”的思考。《外语与外语教学》20074

 

 

七、目前承担的主要研究课题
   
曾主持国家社科基金项目1项、教育部课题4项、广东省课题3项等,共计10多个科研项目。
   
目前主持以下项目研究

2005.7 —2007.7                 主持:中山大学校级教学改革研究课题立项项目(中大教务〔200515号)以学生为中心的教学模式:语篇分析课程的教学改革探索”。

2006.11—2008.10         《英语学术论文写作》修订配套项目(中大15000-116311610,000元。

200611— 2008.12    主持:广东省哲学社会科学“十一五”规划项目“功能句法研究的若干问题”(批准号:06K0130,000元。)

 

八、社会服务

 

中山大学功能语言学研究所 所长。

 

社会团体职务

 

1.           中国功能语言学研究会会长;

2.           中国英语教学研究会常务理事;

3.           中国翻译工作者协会理事;

4.           第二届高等学校外语专业教学指导委员会(英语组)委员;

5.           第三届高等学校外语专业教学指导委员会(英语组)委员;

6.           广州翻译工作者协会副理事长;

7.           全国语言符号学学会常务理事;

8.           中国英汉语比较研究会常务理事;

9.           广州外事翻译学会副会长;

10.       北京科技大学兼职教授;

11.       河南教育学院名誉教授;

12.       北京师范大学兼职教授;

13.       西安交通大学兼职教授;

14.       广东外国语言学会副会长。

 

出版机构、学术刊物编委

 

1.         国际Journal of Applied Linguistics杂志 (英国Equinox出版) 顾问;

2.         国际Linguistics and the Human Sciences杂志 (英国Equinox出版) 顾问;

3.         《外语教学与研究》(北京外国语大学学报)编委;

4.         《当代语言学》(中国社会科学院语言研究所) 编委;

5.         《现代外语》(广东外语外贸大学学报) 编委;

6.         《外语研究》(解放军国际关系学院)编委;

7.         《外语学刊》(黑龙江大学)编委;

8.         《中国外语》(高等教育出版社)编委;

9.         《中国英语教学》(中国英语教学研究会会刊)编委;

10.     《中山大学学报(社科版)》编委;

11.     《外语与外语教学》(大连外国语学院学报) 顾问;

12.     《英语研究》(四川外语学院)顾问;

13.     《外国语言文学研究》(北京航空航天大学、重庆大学)顾问;

14.     《外语论坛》(江西师范大学)编委;

15.     《当代语言学丛书》(上海外语教育出版社)主编;

16.     《外教社翻译研究丛书》(上海外语教育出版社)主任委员;

17.      “高等院校英语语言文学专业研究生系列教材”(上海外语教育出版社)编委;

18.      “高等院校英语语言文学专业系列教材”(重庆大学出版社)副总主编;

19.     “高等院校研究生英语系列教材”(重庆大学出版社)编委。

中山大学外国语学院 2007 版权所有
粤ICP备05144454号
地址:广州市新港西路135号 邮编:510275 电话:020-84113130 E-mail:floffice@mail.sysu.edu.cn