戴凡

基本信息: 

教授;博士生导师;中山大学英语创意写作研究中心主任

专业:创意写作;功能语言学;人文地理

学位:英美文学硕士(中山大学)

        人文地理硕士(美国纽约州立大学)

        英语语言文学博士(中山大学)

        创意写作艺术硕士(香港城市大学)

通讯地址:广州市海珠区新港西路135号中山大学外国语学院(510275)

电子邮件:daifan@mail.sysu.edu.cn; fdai9001@hotmail.com

主要经历: 

一、学历及海外研究经历

80年9月~84年7月       广州中山大学外语系英语专业本科生

84年9月~87年7月       广州中山大学外语系英美文学专业硕士研究生

91年9月~1992年10月  英国Leicester大学教育学院应用语言学访问学者

94年9月~96年5月       美国New York State大学Albany分校地理与规划系硕士研究生

01年9月~04年8月       广州中山大学外语学院英语语言学博士生

02年10月~03年10月    英国Brunel大学教育系访问学者

04年6月~04年12月      香港大学语言学系访问学者

10年6月~12年6月       香港城市大学英语系创意写作艺术硕士研究生

12年12月~13年11月    美国Iowa大学创意写作Fulbright研究学者

 

二、 工作经历

87年7月~94年8月    广州中山大学英语培训中心助教、讲师

96年2月~96年7月    美国纽约州立大学奥本尼分校地理与规划系《中国概况》课程教授

96年8月~97年3月    美国西蒙制作公司雇员

97年4月~01年        广州中山大学外语学院广州英语培训中心讲师、副教授

01年~现在             广州市中山大学外语学院英语系副教授、教授

学科方向: 

科研项目

创意写作的教学与实践:英语专业写作课程改革,中山大学教学改革项目,2010-1013

英语专业创意写作, 广东省高等教育教学成果奖培育项目, 2010-1014

英语创意写作教学框架研究,国家社科基金项目,2013-1016

澳大利亚创意写作教学与研究(合作单位:Flinders大学、Wollongong大学),澳中理事会,2013-2014

中国澳大利亚大学教学合作探索(合作单位:Flinders大学、RMIT大学,Wollongong大学,澳中理事会会,2014-2015

英语专业创意写作的多元化人才培养, 广东教育教学成果奖(高等教育)培育项目, 2015-2017

中山大学和东英吉利大学学生故事集和实习合作  2015-2016  英国文化  委员会世界文学传承基金

创意写作教学与研究合作(合作单位:澳大利亚RMIT大学;University of New South Wales),澳中理事会,2015-2016

双语创意写作与翻译教学改革  中山大学教学改革项目2015-2017

开设课程: 

英语创意写作、中英创意写作、西方音乐剧欣赏、世界风光与文化、世界文化博览、文体学与创意写作

荣誉获奖: 

2014年宝钢优秀教师奖

 

《<喜福会>的人物话语和思想表达方式 – 叙述学和文体学分析》(英文)获中国大学出版社协会2005~2006年度中南地区大学出版社优秀学术著作二等奖

代表论著: 

1、创意写作论文

戴凡(校译),董韵、李菱(翻译),2015年,《写小说的艺术》(原著者: Andrew Cowen)。北京:中国人民大学出版社。

Dai, Fan. 2015. Teaching creative writing in English in the Chinese context. World Englishes, Vol. 34 (2): 247–259.

Dai, Fan. 2015. English Writing as Education in the Chinese Context. In Graeme Harper (ed. ), Creative Writing and Education, 71-82. Bristol: Multilingual Matters.

Dai Fan. 2015. Teaching Creative Writing in China. LEAP+: Magazine of Asia Pacific Writers &Translators. http://www.leap-plus.com/teaching-creative-writing- china/

Dai, Fan. 2014. Teaching creative writing across languages: a pedagogic experiment. http://iwp.uiowa.edu/publishing-gallery/creative-self-translation-englis...

Kroll, Jeri & Fan Dai, 2013. Reading as a Writer in Australia and China: Adapting the Workshop. New Writing: The International Journal for the Practice and Theory of Creative Writing. 1-15.

Dai, Fan. 2012. “English-language Creative Writing by Chinese University Students”, in English Today, Vol. 28, No. 3, pp. 21-26

Kroll, Jeri & Dai, Fan, 2011. “Cultural and Ethical Challenges in Teaching Creative Writing: A Comparative Study of Australian and Chinese Classes” In Ethical Imaginations: Referred Conference Papers of the 16th Annual AAWP Conference. http://aawp.org.au/files/Kroll Dai.pdf.

Dai, Fan. 2011. “Writing, Sharing and Growing Together -- Creative Writing in Sun Yat-sen University, in TEXT. April. http://www.textjournal. com.au/speciss/issue10/FanDai.pdf

Dai, Fan. 2010. “English-language creative writing in mainland China” (in English), in World Englishes, Vol. 29 (4): 546–556.

 

2. 英文创意作品

1) Dai, Fan. 2014. The Secret Happy Life of Uncle Renfeng. In Asia Literary Review.  

2) Dai, Fan. 2011. Face Value. In Druken Boat. http://www.drunkenboat. com/db14/ 2fic/dai/face.php

3)Dai, Fan. 2000. Butterfly Lovers: the Chinese Romeo and Juliet. New Jersey: Homa & Sekey.

 

3. 中文非虚构创意作品

1) 戴凡、保继刚,1998,《美加十万里行记》。北京:商务印书馆。

2) 戴凡,1998,《王洛勇:八闯百老汇的中国小子》(中国大陆版、台湾版和美国中文版)。北京“中国青年出版社与新泽西:美国海马出版社。。

3) 戴凡,2000,《牵着彩虹走――在美国的日子》。杭州:浙江人民出版社,。

4) 戴凡,2001,《妈妈小调》。武汉:华中师范大学出版社。

 

4. 著作

1)夏纪梅、夏纪慧、戴凡,1995,《英语交际常识》。广州:中山大学出版社。

2)戴凡(主编),2001,《<大学英语>精读课本第5册教案》。上海:上海外语教育出版社,

3)戴凡(主编),2001,《<大学英语>》精读课本第6册教案》。上海:上海外语教育出版社。

4)戴凡,Stephen L.J. Smith(中英文,2011年第四次印刷),2003,《文化碰撞:中国北美人际交往误解剖析》。上海:上海外语教育出版社出版。

5)戴凡,2005,《<喜福会>的人物话语和思想表达方式 – 叙述学和文体学分析》(英文)。广州:中山大学出版社。

6)黄国文、常晨光、戴凡(主编),2006,《功能语言学与适用语言学》,广州:中山大学出版社。

7)戴凡、吕黛蓉(主编),2013,《功能文体学理论研究》,北京:外语教学与研究出版社。

 

5. 中文论文

1) 戴凡,1989,英语口语课中教师的角色。《高等教育研究》,92-95。

2)戴凡,1994,学习广告英语,了解英国文化。《现代外语》(2):69-71。

3) 戴凡、保继刚,1996,旅游社会影响研究 --- 以大理古城居民学英语态度为例。《人文地理》,11(2):37 - 42。

4)保继刚、戴凡,1996,旅游地生命周期研究进展。载《旅游开发研究》,北京:科学出版社,26-29。

5)戴凡,1998,名著浅读:廊桥遗梦。《狂飙英语》(3): 9 – 22。

6)戴凡,1999, 浅谈听、说、读、写的自我训练。《中山大学学报论丛》,(5): 24-26。

7)戴凡,2002,对一首诗的功能语言学分析。《外语与外语教学》,(1): 12-14。

8)戴凡、王振华,2002,系统功能语言学的发展和应用。载《语篇 语篇功能 语言教学》,广州:中山大学出版社。257-262。

9)戴凡,2002,格律论和评价系统在语篇中的文体意义。《中山大学学报》,(5):41-48。

10)常晨光,戴凡,2003,语篇中的英语习语。《外语教学》,(5): 27 – 30。

11)戴凡,2005,《喜福会》的人物话语和思想表达方式。《外语与外语教学》,(9):56-59。

12)戴凡,2006,书名的文体意义。《中山大学学报》(4):43-47。

13)戴凡,2006,“文化语境下的翻译与文体”, 载《功能语言学与  翻译研究》,广州:中山大学出版社。99-114。

14)戴凡, 2007,从文化语境看语篇和语篇翻译。《外语研究》 (3):77-81。

15)戴凡,2007,母女冲突与中国身份的建构--《喜福会》人物身份认同的功能文体分析。载《跨文化自传与英语教学》,北京:高等教育出版社,164-188。

16)戴凡,2011,时间衔接在Three Days to See中的文体意义与翻译。《中国翻译》(6):60-62。

 

6. 英文论文

1)Dai, Fan. & Bao, Jigang. 1996. The Social Impacts of Tourism -- A Case Study in Dali, Yunnan Province, China. In Chinese Geographical Science (2): 132-144.

2) Smith, C. & Dai, Fan. 1995. Health, Wealth, and Inequality in the Chinese City. In Journal of Health and Place 1 (3).

3)Dai, Fan. 1998. The Feminization of Migration in the Pearl River Delta. In The Journal of Chinese Geography 8(2) :1-20.

4) Dai, Fan. & Ghadessy, Mohsen. 2004. Polarity and Modality in Parallel Texts: Martin Luther King’s Speech in English and Chinese. In HKBU Papers in Applied Language Studies (8): 18-31.

 

7. 译文

1)戴凡, 1987 ,课堂心理学。载《应用心理学》。广州:广东高等教育出版社。

2)戴凡,1993,旅游的社会影响,译自 Tourism: economic, physical and social impacts by Alister Mathieson and Geoffrey Wall,《地理译报》(3)。

3)戴凡,1994,旅游持续发展行动战略。《旅游学刊》。(4):51- 54。

主要兼职: 

亚洲太平洋 Asia-Pacific Writers Partnership 理事

美国 Association of Writers and Writing Programs  会员

英国 National Association of Writers in Education 会员

澳洲 Australasian Association of Writing Programs 会员

中国修辞学会文体学研究会 理事